-
1 воскресенья и государственные праздники
Business: Sundays and public holidaysУниверсальный русско-английский словарь > воскресенья и государственные праздники
-
2 Sonn- und Feiertage
Pl. Sundays and public holidays* * *Sọnn- und Fei|er|ta|geplSundays and public holidays pl* * *Sonn- und Fei·er·ta·gepl Sundays and bank [or public] holidays pl* * *Sonn- und Feiertage pl Sundays and public holidays -
3 sonn- und feiertags
Adv. on Sundays and public holidays* * *sọnn- und fei|er|tags ['zɔn|unt'faiɐtaːks]advon Sundays and public holidays* * *sonn- und fei·er·tagsadv on Sundays and bank [or public] holidays* * *sonn- und feiertags adv on Sundays and public holidays -
4 festivo
festive* * *festivo agg.1 ( di festa) Sunday (attr.), holiday (attr.): scuola festiva, Sunday school; riposo festivo, Sunday rest; lavoro festivo, overtime work during non-working days; orario festivo, timetable for Sundays and holidays; giorni feriali e festivi, working days and holidays; biglietto festivo, weekend ticket* * *[fes'tivo]aggettivo holiday attrib., Sunday attrib.* * *festivo/fes'tivo/holiday attrib., Sunday attrib.; giorno festivo (public) holiday; nei (giorni) -i on Sundays and (public) holidays; riposo festivo Sunday rest. -
5 feriado
adj.holiday, red-letter, free, off.past part.past participle of spanish verb: feriar.* * *día feriado holiday* * *1.ADJ2.SM LAm public holiday, bank holiday* * *masculino (AmL) (public) holiday* * *masculino (AmL) (public) holiday* * *( AmL): días feriados public holidays( AmL)holidaymañana es feriado tomorrow's a holidaycierran domingos y feriados they are closed on Sundays and public holidays* * *
Del verbo feriar: ( conjugate feriar)
feriado es:
el participio
feriado sustantivo masculino (AmL) (public) holiday
' feriado' also found in these entries:
Spanish:
día
English:
bank
- holiday
- legal
- public
* * *feriado, -a Am♦ adjdía feriado (public) holiday♦ nm(public) holiday;abierto domingos y feriados open on Sundays and public holidays* * *I adj L.Am.día feriado (public) holidayII m L.Am.(public) holiday;abierto feriados open on public holidays* * *feriado, -da adjdía feriado : public holiday -
6 Feiertag
m: ( gesetzlicher) Feiertag (public oder bank, Am. auch legal) holiday; kirchlicher Feiertag religious festival; halber Feiertag half-holiday; schöne Feiertage! happy holidays* * *der FeiertagBank holiday; holiday* * *Fei|er|tagmholiday* * *((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) feast* * *Fei·er·tag[ˈfaiɐta:k]m holidaygesetzlicher \Feiertag bank holidaykirchlicher \Feiertag church festival* * *der holidayein gesetzlicher/kirchlicher Feiertag — a public holiday/religious festival
an Sonn- und Feiertagen — on Sundays and public holidays
* * *Feiertag m:kirchlicher Feiertag religious festival;halber Feiertag half-holiday;schöne Feiertage! happy holidays* * *der holidayein gesetzlicher/kirchlicher Feiertag — a public holiday/religious festival
* * *-e m.holiday n. -
7 fête
fête [fεt]1. feminine nounb. ( = jour du prénom) saint's dayc. ( = congé) holidayd. ( = foire, kermesse) faire. ( = réception) party• faire une fête (pour son anniversaire etc) to have a (birthday etc) partyf. ( = allégresse collective) la fête celebration• c'est la fête ! everyone's celebrating!• air/atmosphère de fête festive air/atmosphere2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━The Fête de la Musique is a music festival which has taken place every year since 1981. On 21 June throughout France everybody is invited to play music in public places such as parks, streets and squares.━━━━━━━━━━━━━━━━━Holidays to which employees are entitled in addition to their paid leave in France are as follows:Religious holidays: Christmas Day, Easter Monday, Ascension Day, Pentecost, Assumption (15 August) and All Saints' Day (1 November).Other holidays: New Year's Day, 1 May (« la fête du travail »), 8 May (commemorating the end of the Second World War), 14 July (Bastille Day) and 11 November (Armistice Day).* * *fɛt1) ( jour chômé) public holiday GB, holiday US2) ( jour du saint patron)ça va être ma fête! — (colloq) iron I'm going to cop it! (colloq)
3) ( solennité religieuse) festival4) ( célébration) (day of) celebration5) ( réjouissances privées) partyfaire la fête — to live it up (colloq)
je serai de la fête! — fig I'll be there!
être à la fête — fig to have a field day
ne pas être à la fête — fig to be having a bad time
6) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl)•Phrasal Verbs:••faire sa fête (colloq) à quelqu'un — to give somebody a working over (colloq)
ce n'est pas tous les jours la fête — Proverbe life is not a bed of roses
* * *fɛt1. nf1) (avec des amis, en famille) party, (pour fêter un événement) celebration, partyNous organisons une petite fête pour son anniversaire. — We're having a little party for his birthday.
faire la fête — to live it up, to celebrate
2) (jour de la fête du saint dont on porte le nom) name dayC'est sa fête aujourd'hui. — It's his name day today.
ça va être sa fête! fig * — he's going to get it!, *
3) (jour de la fête du saint) saint's day4) (publique) holiday5) [vendanges, lumières] festivalDimanche prochain, c'est la fête des vendanges. — Next Sunday is the grape harvest festival.
2. fêtes nfpl(Noël et Nouvel An) festive season* * *fête nf1 ( jour chômé) public holiday GB, holiday US; le vendredi saint, c'est fête? is Good Friday a public holiday GB ou a holiday US?; sauf dimanches et fêtes except Sundays and public holidays GB ou holidays US; où passes-tu les fêtes de Pâques/fin d'année? where are you going for Easter/Christmas?;2 ( jour du saint patron) c'est ma fête it's my (saint's) name-day; bonne fête! happy name-day!; ça va être ma fête○! iron I'm going to cop it○!; aujourd'hui, c'est la fête des pompiers today is the festival of the patron saint of firemen;3 ( solennité religieuse) festival; fête païenne/chrétienne pagan/Christian festival; la fête des morts All Souls' Day;4 ( célébration) (day of) celebration; les fêtes du bicentenaire the bicentenary celebrations;5 ( réjouissances privées) party; donner or faire une fête to give ou have a party; faire la fête to live it up○; être de la fête lit to be one of the party; compte sur moi, je serai de la fête! fig I'll be there!; fête de famille family gathering; ambiance/air de fête festive atmosphere/look; l'ambiance est à la fête the mood is festive; toute la ville était en fête the whole town was in holiday mood; avoir le cœur en fête to feel incredibly happy, to be bubbling over with joy; c'est une fête pour les yeux it's a feast for the eyes; être à la fête fig to have a field day; ne pas être à la fête to be having a bad time;6 ( réjouissances publiques) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl); fête de la musique/bière music/beer festival; il y a la fête au village there's a fair in the village; que la fête commence! let the festivities begin!; fête paroissiale parish fête; les fêtes de Carnaval the carnival festivities; la fête de la moisson the harvest festival.fête de bienfaisance charity bazaar; fête fixe fixed feast; fête foraine funfair; fête légale public holiday GB, legal holiday US; fête des Mères Mothers' Day, Mothering Sunday GB; fête mobile movable feast; fête des Pères Fathers' Day; fête des Rois (Mages) Twelfth Night, Epiphany; fête du travail Labour Day, 1 May; Fête Nationale national holiday; ( en France) Bastille Day.le chien me fait fête quand je rentre the dog makes a great fuss of me when I get in; faire sa fête à qn○ to give sb a working over○; ce n'est pas tous les jours la fête Prov you have to take the rough with the smooth, life is not a bed of roses.ⓘ Fête nationale France's fête nationale is celebrated annually on the 14th July with nationwide firework displays, street parties, dancing and other local festivities. The date was chosen because of its symbolic significance, commemorating the fall of the Bastille in 1789 which signalled the end of the ancien régime.[fɛt] nom féminina. [généralement] the national holidayb. [en France] Bastille Dayc. [aux États-Unis] Independence Dayla fête des Rois Twelfth Night, Epiphany3. [réunion - d'amis] partyon donne ou organise une petite fête pour son anniversaire we're giving a party for his birthday, we're giving him a birthday partyle film est une vraie fête pour l'esprit/les sens the film is really uplifting/a real treat for the sensesune fête de famille a family celebration ou gatheringvous serez de la fête ? will you be joining us/them?4. [foire] fairfaire la fête to have a party ou (some) fun ou a good timela fête de l'Humanité ou de l'Huma (familier) annual festival organized by the Communist daily newspaper 'l'Humanité'la fête de la Musiqueannual music festival organized on the 21st of June in the streets of large towns5. (locution)————————fêtes nom féminin pluriel[généralement] holidays[de Noël et du jour de l'an] the Christmas and New Year celebrationsles fêtes juives/catholiques the Jewish/Catholic holidays————————de fête locution adjectivale[air, habits] festive————————en fête locution adjectivalela ville/les rues en fête the festive town/streetsThe French traditionally wish bonne fête to the person who has the same name as the saint commemorated on a particular day. -
8 feiertags
Adv.: sonn- und feiertags on Sundays and public holidays* * *fei·er·tags[ˈfaiɐta:ks]* * *feiertags adv:sonn- und feiertags on Sundays and public holidays -
9 Sonn- und Feiertagsarbeit
Sonn- und Feiertagsarbeit f PERS work on Sundays and bank holidays, work on Sundays and public holidays, Sunday and holiday workingBusiness german-english dictionary > Sonn- und Feiertagsarbeit
-
10 feestdag
1 holiday♦voorbeelden:christelijke feestdagen • Christian holy days/holidaysnationale feestdag • national holiday -
11 вознаграждение за работу в сверхурочные часы
Универсальный русско-английский словарь > вознаграждение за работу в сверхурочные часы
-
12 работа по воскресеньям и в праздники
Labor market: work on Sundays and public holidaysУниверсальный русско-английский словарь > работа по воскресеньям и в праздники
-
13 работа по воскресеньям и в праздничные дни
Business: work on Sundays and public holidaysУниверсальный русско-английский словарь > работа по воскресеньям и в праздничные дни
-
14 feiertäglich
I Adj. Ruhe etc.: holiday...* * *fei|er|täg|lich1. adjholiday attr (esp Brit), vacation attr (US)féíertägliche Stimmung — holiday mood
das féíertägliche Ruhegebot — rule discouraging any activity likely to disturb the quietness of Sundays and public holidays
2. adv* * *A. adj Ruhe etc: holiday …feiertäglich gestimmt in a holiday mood -
15 Sonn- und Feiertage
-
16 festivo agg
[fes'tivo] festivo (-a)(atmosfera) festive"sabato e festivi" — "Saturdays, Sundays and public holidays"
-
17 sonn- und feiertags
sonn- und fei·er·tags advon Sundays and public holidaysDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > sonn- und feiertags
-
18 работа по воскресеньям и в праздничные дни
Русско-английский словарь по экономии > работа по воскресеньям и в праздничные дни
-
19 festivo
agg [fes'tivo] festivo (-a)(atmosfera) festive"sabato e festivi" — "Saturdays, Sundays and public holidays"
-
20 op zon- en feestdagen
op zon- en feestdagenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op zon- en feestdagen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Public holidays in Poland — Holidays in Poland are regulated by the Non working Days Act of 18 January 1951 (Ustawa z dnia 18 stycznia 1951 o dniach wolnych od pracy) Journal of Laws, No. 4 of 1960, item No. 28. The Act, as amended in 2010, currently defines thirteen public … Wikipedia
Public holidays in Spain — Public holidays celebrated in Spain include a mix of religious (Roman Catholic), national and regional observances. Each municipality is allowed to declare a maximum of 14 public holidays per year; up to nine of these are chosen by the national… … Wikipedia
Public holidays in Sweden — All official holidays ( sv. helgdagar) in Sweden are established by acts of Parliament.cite web|title=Lag (1989:253) om allmänna helgdagar|publisher=Parliament of Sweden|url=http://www.riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=3911… … Wikipedia
Public holidays in Finland — All official holidays in Finland are established by acts of Parliament. The official holidays can be divided into Christian and non Christian holidays. The main Christian holidays are Christmas, Epiphany, Easter, Ascension day, Pentecost and All… … Wikipedia
Public holidays in Chile — This is a list of public holidays (national or otherwise) in Chile; most of them are Christian holidays. Contents 1 Dates for the year 2011 2 History 2.1 Meaning of the January 1 holiday 3 Sources … Wikipedia
Public broadcasting in New Zealand — has undergone many changes since the first radio broadcast on 17 November 1921.RadioProfessor Robert Jack made the first broadcast from the University of Otago physics department on 17 November 1921. [cite… … Wikipedia
Public holidays in Malta — Malta is the country with the most holidays in the European Union. Since 2005, any holidays falling on Saturdays or Sundays do not add an extra day to the workers leave pool. =National holidays= * March 31 Freedom Day ( Jum il Ħelsien ) * June 7… … Wikipedia
Public transport in Hasselt — The city of Hasselt in Limburg, Belgium is one of a small and growing number of cities around the world providing zero fare public transport. The transport network here is mainly by bus. BusAll buses leave from the station. The town lines (called … Wikipedia
Holidays in New Zealand — can refer to publicly observed holidays or to a holiday period.Public holidaysPublic holidays have particular implications for employment and shop trading hours in New Zealand. For employment purposes, under current legislation, workers who work… … Wikipedia
Ince and Elton railway station — Infobox UK station name = Ince and Elton code = INE manager = Northern Rail locale = Elton, Cheshire borough = Ellesmere Port and Neston lowusage0405 = 731 lowusage0506 = 1,055 lowusage0607 = 845 platforms = 1 (Helsby) 2 (Ellesmere Port) years =… … Wikipedia
Australian Fair Pay and Conditions Standard — The Australian Fair Pay and Conditions Standard (the Standard) is a set of five minimum statutory entitlements for wages and conditions that was introduced as part of the Howard Government s WorkChoices amendments to Australian labour law. It… … Wikipedia